勉強会一覧

ホーム > 勉強会一覧

勉強会一覧

◆ ガイド入門コース

ガイド資格を取得しているが現在まだガイドデビューをしていない方を対象に6月と7月に開講します。ガイドとして活躍するためには何をしたらいいか、ガイディングのノウハウなどできるだけ実務的なことをわかりやすく説明し、不安要素に関する質疑応答や実際にガイディングの練習をするなど、一からのスタートを応援するコースを目指しています。 残念ながら今回の定員は満席となりました。見学参加については事務局にお問合せください。

◆ 通訳スキルアップコース

来客案内、商談、会議… 通訳が必要な 場面はますます広がってきています。 通訳者への第一歩を踏み出しませんか? PBS、VOA、NHK 等のメディアを用いて英-日、日-英の通訳練習を行います。 環境、教育、政治など幅広いトピックに接して背景知識も身につけるチャンスです。 通訳指導で豊富な経験をもつ講師が指導します。

◆ ネイティブプレゼンテーションクラス

英語でスピーチ練習をするネイティブプレゼンテーションクラス の参加者を募集します。 指導はアメリカ人のデネスさんです。 クラスでは、デネスさんのプレゼンテーションを聞いた後、参加者全員がいろいろなテーマで スピーチをします。 自分が話すのはもちろん勉強になりますが、人のスピーチを聞くのも有意義です。 スピーチの時は来日外国人を想定して練習します。

◆ 通訳ガイド育成講座

関西通訳・ガイド協会(KIGA) 通訳ガイド育成講座 通訳ガイドを目指すあなたへ KIGAでは、会員からの要望により、この講座を常設講座として企画しています。平成28年度も、お陰さまで大好評裏に終了しました。新会員の皆様には、KIGAでのガイド業務の受託方法とその実施細目を学んで頂き、一般会員の皆様には、ガイド業務のBrush-up とUp-to-date を学んで頂いてガイド業務に備えて頂きます。  この講座は、「ガイドランク更新」や「ガイド業務受託」に大きく影響を与える重要で必須の講座で、KIGAの理事やガイド実務に精通したKIGAの現役通訳ガイド会員が強力にサポートします。  会員の皆様や一般の皆様でガイド業務を始めたい方には、プロの通訳ガイドになるための必須講座です。なお、現地での解説は日本語を中心に行いますので、英語以外の言語のガイドの方にも配慮した講座です。

◆ メディカル英語通訳講座

外国人の診察に同行することがあったらと不安を感じたことはありませんか?  医療現場ですぐに役立つ医療英語表現を中心に、通訳練習をします。 通訳スキルを学びながら、語学力を磨くチャンスです。

◆ 知っておきたい医療実践講座

急な体調不良があるとどうしますか? そんな時、基礎的な医療知識があれば、適切に対応することができます。 毎回違ったテーマを取り上げ、循環器科専門医が丁寧に解説いたします。 とっさの時に必要な医学知識を学ぶ機会ですので、是非ご参加ください!

◆ 翻訳基礎コース

翻訳基礎コースの受講生を募集します。 このコースでは単なる和訳とは違う、職業としての翻訳技術の基礎を習得することを目的としています。 幅広い分野の文献を教材に使用し、それぞれに適した翻訳手法をプロの翻訳者から学ぶことができます。 提出課題は講師による添削指導を受けることができます。
ページの上部へ